Látka probíraná v týdnu od 7. dubna 2026

Konverzace: Ostertage. Nachrichten in einfacher Sprache. Opakování: vedlejší věty účinkové a přirovnávací (als dass; als ob).

Odkaz na Nachrichten in einfacher Sprache: https://www.tagesschau.de/tagesschau_in_einfacher_sprache

 

Dcv.: Wie die Wissenschaft auch funktioniert: https://www.deutsch-to-go.de/die-geschichte-hinter-der-dna/

 

 Přeložte:

  1. Venku příliš silně prší, než abychom mohli někam jít.
  2. Diskuse byla příliš zajímavá, než aby byl někdo odešel.
  3. Dělá, jako by neměl čas.
  4. Ta otázka je příliš důležitá, než abychom ji odložili na později.
  5. Mluví, jako by měl v puse horký brambor.
  6. Dělali, jako by nám nerozuměli ani slovo.
  7. Cítí se příliš mizerně, než aby dnes mohl jít do práce.
  8. Bylo to tenkrát pro nás příliš složité, než abychom to hned dokázali pochopit.

 

Setzen Sie die Verben im Konjunktiv II ein.

  1. Er tat so, als (wissen)  er die Antwort nicht.
  2. Sie versprachen mir, ich (bekommen)  ein Geschenk.
  3. Wenn es (gehen) , würde ich mit dir kommen.
  4. Sie befürchteten, wir (können)  die Aufgabe nicht lösen.
  5. Ach, wenn das Kind doch endlich (schlafen) .

Irreale Situationen in der Vergangenheit – Setzen Sie die Verben im Konjunktiv II ein.

  1. Ach, wenn ich doch letzte Woche bloß das Kleid (kaufen) !
  2. Ich wünschte, ihr (sehen)  das Feuerwerk !
  3. Ach, wenn wir doch ein bisschen zeitiger (losgehen) !
  4. Wenn du ihn (einladen) , (er/kommen) .